Lexique des termes médicaux
d'après les « Tables des médicaments simples » d'Ibn Biklârish


Recueil : Mme Joëlle RICORDEL

Les tables des médicaments simples appelées kitâb al- Musta`înî (كتاب المستعيني) ont été composées par le médecin andalousien Ibn Biklârish, à la fin du XIe- début du XIIe siècles. Il est dédié à l'émir de Saragosse Abû Djafar Ahmad al-Musta`în bi-llâh ibn Hûd (1085-1110).
Le lexique présenté ci-après a été établi à partir de l'avant-propos de l'ouvrage et de la description des vertus médicinales d'environ sept cents substances simples. Il est le reflet de la terminologie médicale employée dans les territoires arabo-musulmans de la péninsule ibérique pendant la période médiévale.

(Lexique Français-Arabe)

consulter aussi le lexique Arabe - Français

Les dates suivant certains termes précisent la période d'apparition ou d'utilisation de la dénomination dans le langage médical français.
Les termes suivis du signe * sont définis dans le « Glossaire des termes médicaux rares ou anciens » proposé à la suite de ce lexique.

"Les dates apparaissant à la suite de certains termes sont celles de la première utilisation de ces mots en français dans le sens indiqué"

A

B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V

E

طُرفة

Ecchymose ; vive inflammation qui se manifeste dans l’œil à la suite d’un coup reçu ou de la rupture d’un vaisseau

سيلان

Ecoulement

خنازير

Ecrouelles*(13ème S), scrofules (14ème S) ; tumeurs dures qui se tiennent dans la chair molle, le plus souvent au cou

شتر

Ectropion ; renversement de la paupière

شجّة  ج شجج

Blessure, écorchure au visage ou à la tête

ايجيلبس

Egilops* (Abcès qui s’ouvre)

جذام

Eléphantiasis des grecs*, lèpre tuberculoïde : maladie par suite de laquelle les extrémités des membres pourrissent et tombent

داء الفيل

Eléphantiasis*

حرارة

Elévation de la température

تقطير البول

Emission d’urine goutte à goutte, écoulement involontaire d’urine, strangurie

عسر البول

Empêchement d’urine, dysurie

لزوق  لازوق

Emplâtre ,cataplasme

ضماد

Emplâtre, pansement, application locale

لطخ

Enduire, oindre

أخدر

Engourdir, donner un analgésique

وُثأ   وثى

Entorse (14ème S), foulure (12ème S), luxation

تغليف

Enveloppement

غلظ

Epaississement

وبأ

Epidémie, peste

صرع

Epilepsie

مرض الجنون

Epilepsie

معتدل

Equilibré, tempéré

إنعاظ

Erection

جشاء

Eructation, rot

حمرة

Erysipèle, tumeur chaude d’origine bilieuse ; rougeole

بهر

Essoufflement

معدة

Estomac

عطس

Eternuement

دوى

Etre malade

سقم

Etre malade, dépérir

خلفة

Evacuation des intestins dans laquelle on rend différentes matières ou humeurs à la suite des matières alimentaires ; suite ininterrompue de selles

تصعيد

Evaporation

شعر زائد

Excès de cils, distichiasis

سلخ

Excoriation, écorchure, endroit écorché de la peau

استفراغ

Excrétion

نتوء العين

Exophtalmie (18ème S), prolaps  (19ème S) de l’iris

نفث

Expectorer

انقطاع الصوت

Extinction de voix

F

وهن العضل

Faiblesse musculaire

أنضج

Faire aboutir un abcès, une apostume*

مرس

Faire macérer un médicament dans de l’eau avec les doigts

نضّج

Faire mûrir

حُمّى ج حمّيات

Fièvre

نافض

Fièvre accompagnée de frissons

حمى ملهبة  ملتهبة

Fièvre inflammatoire

حمّى معفون

Fièvre putride

حمّى ربع

Fièvre quarte* : fièvre de l’atrabile

حمّى الدقّ

Fièvre hectique

حمّى ورد

Fièvre quotidienne

حمّيات محرقة

Fièvres ardentes* : elles viennent de la bile jaune et n’ont pas de répit

حمّيات دائرة

Fièvres intermittentes

ناسور ج نواسير  ناصور نواصير

Fistule

نواصير

Fistules

نواصير المأق

Fistules lacrymales

خاصرة

Flanc, hypocondre

رياح غليظة

Flatuosités intestinales

ما تجلو

Fluidifiants

استطلاق البدن

Flux de ventre, dévoiement*

جنين

Fœtus, embryon

كبد

Foie

وسواس

Folie provenant d’un excès de bile noire, se manifestant par la répétition à voix basse de paroles incohérentes, obsession, vésanies

كماد  تكميد إكماد

Fomentation

كمّد

Fomenter , appliquer une fomentation

مقعدة

Fondement (12ème), anus

يافوخ

Fontanelle (1690), fontaine de la tête* (12èmeS)

قوّة جاذبة

Force attractive

تغرية

Force d’agglutination*

قوّة هاضمة

Force digestive

قوّة طبيعية

Force naturelle

قوّة دافعة

Force répulsive

قوّة ماسكة

Force rétentive

قاطع

Fort (médicament)

دبغ

Fortifier l’estomac

شدخ

Fracture

كسر

Fracture

مغشوش

Frelaté

موّه

Frelater, adultérer

أفرنطيس

Frénésie

طلي

Friction

طلا

Frictionner

نافض  تنفيض

Frissons, tremblements précédents les différentes fièvres

حنّك

Frotter les parois du palais

بخور

Fumigation

G

حصف

Gale sèche causée par la chaleur

جرب

Gale ; trachome

غدّة ج غدد

Ganglions

تأكّل

Gangrène

غرغر

Gargariser

جمود

Gelure

لثّة

Gencive

شقّ

Gerçure

نفخ

Gonflement

امتلاء البدن

Gonflement du ventre

نُغنغ

Gorge, canal de la gorge surtout la partie comprise entre la gorge et les veines appelées شواب

حنجرة

Gorge, gosier

نقرس

Goutte, douleurs articulaires

برد

Grain de grêle, chazalion

حصاة

Gravelle* (13ème S), calcul (16ème S), lithiase (17èmeS)

برىء

Guérir

برء

Guérison

H

رعاف

Hémorragie nasale, épistaxis (18ème S)

بواسير

Hémorroïdes, condylome* au nez ou dans l’orifice de l’utérus

نتوء العبية

Hernie de l’iris

فواق

Hoquet

أخلاط نيئة

Humeurs crues*

أخلاط لزجة

Humeurs visqueuses

بلّة  بلولة

Humidité, moiteur

استسقاء الزقّي

Hydropisie ascite*

استسقاء الطبلي

Hydropisie tympaine*

استسقاء

Hydropisie*

حبن

Hydropisie* ; gonflement du ventre

I

بطّ

Inciser

مغلّظ

Incrassant, propre à épaissir les humeurs

جساء

Induration

عفونة

Infection, putréfaction, miasmes

شَكْوى

Infirmité, mal

التهاب

Inflammation

خلط

Ingrédient, substance, mélange

سهر

Insomnie, état de veille

مِعى  مَعْي ج أمعاء

Intestins

عنبية

Iris

لذع

Irritation

J

يِرقان

Jaunisse (13ème S), ictère (1578)

ماء أصفر

Jaunisse ; l’eau jaune (sérosité péritonéale de l’ascite ?)

حبر

Jaunissement des dents

صائم

Jéjunum

K

سلعة

Kyste, abcès, excroissance entre la peau et la chair

L

اللين

L’humide

حدر

Lâcher le ventre

برص

Lèpre achromique(1155)

حواس خمس

Les cinq sens

الأدوية الكبار

Les grandes médecines

استقصات

Les quatre éléments selon le terme utilisé par Aristote

أخلاط

Les quatre humeurs

آفات

Lésions

بهق أبيض و أسود

Lichen blanc et noir : état de la peau chez les lépreux, laquelle varie entre le blanc et le brun

لتّ

Lier, mélanger

دهن

Liniment, baume

ماء اللحم

Liquide lymphatique

لهاة

Luette

Mme Joëlle Ricordel, titulaire d'un doctorat en Epistémologie : Histoire des sciences arabe ; médecine-pharmacologiel
Paris VII-Denis Diderot

A

B C D E F G H I J K
L M N O P Q R S T U V


Mise en page et publication par Dr Aly Abbara
Dernière mise à jour : 31 Août, 2010
Contact

www.aly-abbara.com
www.avicenne.info
www.mille-et-une-nuits.com
Paris / France